Ir al contenido principal

Expresiones latinas


Dicen que el Latín es una lengua muerta, yo digo que es todo lo contrario.

El latín es la base del 80 por ciento de los idiomas español, francés, italiano y portugués, por eso no es de extrañarnos que en nuestro vocabulario incluyamos ciertas palabras o frases latinas que utilizamos comúnmente para referirnos a tal o cual concepto, aunque no sepamos lo que realmente significan.

Las locuciones latinas son expresiones en latín que se utilizan en español con un significado cercano al original latino. Como el latín fue la lengua de expresión cultural y científica en Europa hasta el siglo XVIII, estas locuciones han pervivido en el lenguaje jurídico, técnico, religioso, médico y científico.

Álter ego. Se traduce como “otro yo” y se usa para designar a la persona en quien se tiene absoluta confianza o bien a la persona real o ficticia en quien uno se reconoce, con la que se identifica.

Ejemplo: Yo no fui, fue mi “Álter ego”

Ad hoc. Se traduce como “para esto”, y según la RAE significa “adecuado, apropiado, dispuesto especialmente para un fin”.

Ejemplo: Esa blusa te queda “ad hoc” con esos zapatos.


A priori. Significa “antes”.

Ejemplo: Todo lo necesario puede conocerse “a priori”
Ad lítteram. Quiere decir “al pie de la letra” o literalmente.
Ejemplo: Hay que seguir todo “Ad lítteram”
In vitro. Se traduce ‘en vidrio’; hace referencia a experimentos de laboratorio; hecho en un tubo de ensayo y no sobre el propio organismo.
Ejemplo: Tendremos que usar fertilización “in vitro” para que se embarace.
Lapsus. Falta o error cometido por descuido; equivocación.
Ejemplo: Perdón, es que tuve un “lapsus





Comentarios

Entradas populares de este blog

Primera declinación del latín

LA PRIMERA DECLINACIÓN ¡Bienvenidos!  Esta entrada es sobre la primera declinación. Conoceremos las  desinencias  de sus  casos , sus  características  principales y sus  particularidades . La  primera declinación  es la de los  temas en “a” . Esto quiere decir, la palabra acaba en “a” y que detrás de esta “a” se añaden las desinencias de los casos. rosa – puella – CASOS DE LA PRIMERA DECLINACIÓN Estas son las  formas de los casos  de la primera declinación: Pero veamos ahora las formas  poco a poco  de nuevo. Ahora veréis  por qué se llaman temas en “a” . Y que hay  una lógica en la formación  de las declinaciones. Vamos a “ deconstruir ” las desinencias. En el  nominativo  y  vocativo  la forma es  rosa . Es una forma no marcada. En  rosam , el  acusativo , se ha añadido una  -m  como característica. En  rosae , el  genitivo , se ha añadido una -i, que por fenómenos fonéticos evolucionó a una -e. Es decir, pasó de “rosai” a “rosae”.

Questionario documental Shakespeare

1. ¿ En qué ciudad nació? ¿ quién fue su padre? ¿ qué educación recibió? Nació en Stratford-upon-Avon. Su padre fue John Shakespeare, un comerciante que, entre otras mercancías, se dedicaba a los guantes y a la lana, y que llegó a tener cargos importantes en la política local, como por ejemplo el de bailiff y juez de paz. *Empleado subalterno que ejecuta las órdenes de una autoridad administrativa. De niño, William seguramente fue a la escuela local, y, posteriormente, pudo ir a la escuela secundaria en el King´s New School. Allí estudiaría fundamentalmente Gramática Latina, Retórica, Lógica y algunos textos de la literatura clásica. 2. ¿Cuántas obras escribió? ¿ cuáles  consideran más relevantes los participantes en el documental? Escribió 36: 11 tragedias, 15 comedias y 10 obras históricas. Las obras más relevantes según los participantes en el documental son: La tempestad, Hamlet, Otelo, El mercader de Venecia, Macbeth, El rey Lear y Sueño de una noche de veran

El aseo en Grecia

En el S IV se abasteció a Atenas de fuentes colosales en las que llenar los cántaros. Cada gimnasio tenía su fuente exclusiva para bañarse, tenían también estufas para calentarse. En Atenas habían baños públicos desde el siglo V a. de C. los usuarios utilizaban unas bañeras planas con un asiento bajo en la parte de atrás igualmente las piscinas. En varios de estos lugares había salas reservadas exclusivamente para mujeres, pero las frecuentaban las atenienses de clase modesta, pues las atenienses de clase alta se bañaban en sus casas. Los griegos usaban también la bañera que era de barro cocido y moldeado, las había también talladas en piedra. Las que utilizaban para bañar los pequeños eran de barro cocido, y se conocen como  jofainas o tinas griegas. ¿Cómo eran los baños públicos? El baño público para los hombres era el momento ideal para encontrarse con amigos y charlar, los griegos no conocían el jabón, cuando iban al gimnasio se frotaban el